The Association of Translators and Interpreters of Alberta is looking forward to recognizing and celebrating the essential role that our members play as professional translators and interpreters in the community on International Translation Day 2020 next month.
In the meantime, have you ever wondered why we celebrate Translation day, where it comes from, or why it’s important to language professionals both locally and around the world? Read on.
In 2017, the International Federation of Translators achieved a historical milestone with the United Nations General Assembly’s declaration of September 30th as International Translation Day, recognizing the central role of language professionals in the international community. The date of September 30th is of historical significance for the language professions because it marks the feast of St. Jerome, a Christian theologian, translator, and saint lauded for his Latin translation of the bible (382-405 CE).
International days are marked by the UN because they present occasions to educate the public on issues of concern, to mobilize political will and resources to address global problems, and to celebrate and reinforce achievements of humanity. International Translation Day, as described by the UN, is meant as an opportunity to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and cooperation, contributing to development and strengthening world peace and security. Transposition of a literary or scientific work, including technical work, from one language into another language, professional translation, including translation proper, interpretation and terminology, is indispensable to preserving clarity, a positive climate and productiveness in international public discourse and interpersonal communication.
Beyond an opportunity to pay tribute to the work of translators, interpreters, and other language professionals, International Translation Day is an occasion to shed light on globally relevant themes that impact our communities – both locally and internationally. The International Federation of Translators has declared the theme of International Translation Day 2020 to be Finding the Words for a World in Crisis. This timely theme at once unites us with the international community of language professionals tasked with confronting the global health crisis of COVID-19 and the inequalities that have been amplified by it; and sets the stage to address some of the more localized challenges being faced in North America, including in Albertan cities.
The ATIA will be guided by this year’s Translation Day theme as we host a variety of social, professional development, and informative events in recognition and celebration of the professional translators and interpreters that serve Albertans in all different contexts. Stay tuned to the ATIA Facebook, LinkedIn, and Events pages for event announcements as they arise.