Association of Translators and Interpreters of Alberta
Use this directory tool to search for the professional in the language combination you require or by last name. If searching by language combination, you can narrow your search further by choosing the membership category and tier you prefer to view.
Certified Translator / Certified Interpreter: Have passed the national certification
process. They have successfully completed the certification exam set by the Canadian
Translators, Terminologists and Interpreter Council (CTTIC) or submitted a large body
of their work to an evaluation committee.
Associate Translator / Associate Interpreter: Translators with limited experience or
training that will complete the certification process in the future.
Wioletta is a Certified Translator (English-Polish) with over 20 years of experience in the translation field. She taught Polish Language courses at the University of Alberta, and served as VP North Alberta for ATIA. Wioletta holds Master's degrees in Translation Studies as well as Art & Design and Humanities Computing, both from the University of Alberta. Her scholarly interests encompass the life and work of Magdalena Samozwaniec, the Kossak Family phenomenon, and Holocaust memory. Her work was published in TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies, Studies in Translation – History and Theory, Studies in Translation – Cultural and Linguistic Issues in Translation, TransLit: An Anthology of Literary Translation, and the Los Angeles Review.