Association of Translators and Interpreters of Alberta
Use this directory tool to search for the professional in the language combination you require or by last name. If searching by language combination, you can narrow your search further by choosing the membership category and tier you prefer to view.
Certified Translator / Certified Interpreter: Have passed the national certification
process. They have successfully completed the certification exam set by the Canadian
Translators, Terminologists and Interpreter Council (CTTIC) or submitted a large body
of their work to an evaluation committee.
Associate Translator / Associate Interpreter: Translators with limited experience or
training that will challenge the CTTIC certification exam in the future.
Associate Translator ZH-EN-ZH
Associate Medical Interpreter ZH-EN-ZH
Associate Community Interpreter ZH-EN-ZH
Thank you for looking into my info. As an associate translator and interpreter of ATIA, I have had working experience in the field for more than 20 years. Subjects I have dealt with relate to legal, medical, educational, historical and literary matters etc. Worthy of mention is that in 2015 I have pulled off the Top Prize in "CATTI Han Suyin Tanslation Competition", which is one of the highest level of translation contests co-hosted by Chinese Translators and Interpreters Association and certain Chinese Universities, for participants worldwide. I personally expect more chances to work with organizations in the public services, publishers and government agencies, as well as individuals who have this need for high quality translation. Needless to say, you can always count on me for timely and quality service. Fees will be charged by the rules of ATIA. In case of urgent and big work, I may ask help from my colleagues. Good communication between clients, colleagues and myself is always necessary and crucial for my work. Thank you and look forward to working with you.