Association of Translators and Interpreters of Alberta
Use this directory tool to search for the professional in the language combination you require or by last name. If searching by language combination, you can narrow your search further by choosing the membership category and tier you prefer to view.
Certified Translator / Certified Interpreter: Have passed the national certification
process. They have successfully completed the certification exam set by the Canadian
Translators, Terminologists and Interpreter Council (CTTIC) or submitted a large body
of their work to an evaluation committee.
Associate Translator / Associate Interpreter: Translators with limited experience or
training that will complete the certification process in the future.
Born and brought up in France, I aspired to function in a fully bilingual environment since my early teens, and now do so, living in Canada since 2004. I have been engaged in translating and editing for government agencies, associations and Calgary-based companies since 2007, helping my clients accurately and precisely convey their thoughts, while adapting their first language into French. In 2013, as demands increased, my inclination towards translation and editing work led me to formalize my vocation with the creation of Touché! Translations. I also hold a Bachelor of Education (2007) from the Collège universitaire de Saint-Boniface and have over 10 years of experience in education. Among other fields of expertise, I specialize in:
- Public relations
- Health & safety
- Labour Market Research