Five Ways that Translators are Actually Writers

Translation is the act of taking written materials and converting it from one language into a target language. Any language can be translated into another, however, the degree of ease during which this happens can vary with the language chosen. A translator may work freelance, for a translation agency, or even in-house. Regardless of where … Continue reading Five Ways that Translators are Actually Writers

How We can Use Feedback for Business Growth

Feedback has always been an effective form of communication used by humans. It has been defined as a response to a person’s behavior that influences whether that behavior will continue or stop. In other words, feedback is information given to us that tells us how we are doing – the good and the bad. When … Continue reading How We can Use Feedback for Business Growth

What Happens in the Brain When We Interpret?

The human brain is a powerful control centre. It is responsible for everything from our ability to breathe to our ability to be empathic. It is responsible for all skills and abilities, and language is no exception.  Language is an exceptionally complicated, yet highly coordinated task. It is a cognitive skill that is both unique … Continue reading What Happens in the Brain When We Interpret?

6 Ways to Sharpen Listening Skills

​Steven R. Covey, in his famous book that outlines The 7 Habits of Highly Effective People, stated that “most people do not listen with the intent to understand; they listen with the intent to reply”.  Interpreters, however, understand that listening to understand is fundamental to the work we do. Without proper listening, vital information can … Continue reading 6 Ways to Sharpen Listening Skills

Creativity Boosting Ideas for Translators

​Translation isn’t always thought of as a creative process. Some view translation as a simple act of moving already created sentences and phrases from one language to another. Translation is actually much more complex. As a translator, you act as a gateway between two languages, as if you are standing along a border, balancing two worlds. It requires an understanding of … Continue reading Creativity Boosting Ideas for Translators