Translation requires more than just fluency in two languages: an in-depth understanding of the syntax and semantics of both the source and target language are key to developing the skills necessary to create quality translations. For this reason, language teachers are often equipped to become translators: with the foundation of the linguistic knowledge required to … Continue reading Becoming a Translator: Sanja Leticia, Associate Translator Interview
Click following link for latest announcements: COVID-19: Suspension of Sittings
Click following link for latest announcements: COVID-19 Pandemic Planning for the Scheduling of Matters
For this edition of the Member Interview Series, we are fortunate to be joined by Certified Court Interpreter Carmen Aguilera, an active member and current Vice President (Southern Alberta) of the Association of Translators and Interpreters of Alberta (ATIA). Carmen’s incredible career has taken her from practicing law in Guatemala, to coordinating justice system improvement … Continue reading A Candid Conversation with Carmen Aguilera, Certified Court Interpreter, ATIA
You must be logged in to view this content.