By C. K. Eichbauer Like many of my freelance colleagues, as a certified translator, I have provided certified translations to a wide range of clients over the years. Generally, they fall into two categories: direct clients and indirect clients. My direct clients, i.e. those who approach me directly, include private clients who are most … Continue reading Certified Translations for Translation Agencies: The Good, the Bad, and the Unacceptable
You must be logged in to view this content.
Big developments are underway with your ATIA The ATIA is working closely with the Government of Alberta to secure Title Protection for Certified Translators and Interpreters under the Professional and Occupations Association Registration Act in Alberta. What is Title Protection? Title Protection would reserve the right to the titles of “Certified Translator” and “Certified Interpreter” … Continue reading Title Protection and Your ATIA
In the coming months, the Association of Translators and Interpreters of Alberta (ATIA) will be profiling some of our prominent members and those who have served (or continue to serve!) ATIA in a volunteer capacity. This month, we talked to Hellen Martinez, certified translator and interpreter, and former ATIA President. How long have you been … Continue reading Translation Success (An Interview with ATIA Member Hellen Martinez)