Self-Care for Busy Professionals

Self-care is often defined as anything we purposefully do to take care of our emotional, spiritual, and mental health. But there is much more to it than that. What we often don’t hear about is self-care defined as the opposite – things we don’t engage in because they are not good for our health. 

Additionally, self-care isn’t always planned activities, but it can be anything that helps you move toward either stillness or growth, such as playing with thinking patterns, exploring attitudes, purposeful reflections, and meaningful connections.  Perhaps one of the most well-known terms in mental health but also one of the most misunderstood, simply because it is difficult to define something that can look, feel, touch, taste, and smell differently for everyone.

Self-care for individuals who work as translators or interpreters may look the same or different from those who work in other fields. Translators, who often work in solitude and interpreters, who have high paced expectations, need to take care due to these special circumstances. Here are 5 ways in which any busy professional may consider for self-care. 

?Connect to Others

Connecting to others is important, especially when working alone is very important. As human beings, we are creatures who not only thrive through human connection, but require it for sustaining life. From an evolutionary perspective, we need each other to stay alive. This was especially true in the past, but our brains have not evolved as fast as society has. We are generally safe in solitude, but at times our brains will tell us that it is dangerous to be alone. In fact, being alone and lonely can trigger our fight, flight, freeze response. Connecting to others (or allowing others to connect to us) is key to mediating this response and may be the most important self-care work we can do.

?Fuel Your Creativity

Maslow’s “Hierarchy of Needs” shows us that creativity is a human need that helps drive us towards “self actualization”, or towards fully knowing our potential and talents, which furthers us towards fulling knowing ourselves. Luckily, as translators and interpreters, you are often working within the realm of creativity. Of course, there are countless other ways to be creative, and integrating more into your life can be an important act of self-care.

?Live in the Moment Using Mindfulness

Mindfulness is a phrase that most people have heard of. It is defined as “a mental state achieved by focusing one’s awareness on the present moment, while calmly acknowledging and accepting one’s feelings, thoughts, and bodily sensations”. This helps us understand, tolerate, and live with our internal experiences. There are many resources available for mindfulness, and finding a few practices you enjoy doing can be integrated into your repertoire of self-care.

Create Full Sensory Experiences

Our five senses have a direct pathway to our brain, and thus can help soothe and calm us, or can help us better integrate our learnings. Creating situations during which each of your 5 senses can explore, integrate, and experience can facilitate new brain connections, new behaviors and habits, or can simply produce stillness and calm.  

Validate, Appreciate, and Celebrate Yourself

Finding ways to validate yourself, which means to tell yourself that your inner experiences are all important and okay, is key to self-understanding and self-growth. Equally important is finding time to infuse appreciation in your life, whether it’s from big successes or from simply finding gratitude in the fact that you have the ability to take breaths. Recent research has shown us that gratitude can actually help with integrating learning and helps with decision making, as these areas tend to be more active during grateful moments. Finally, celebrating yourself through purposeful ceremonies and traditions, such as a weekly time to watch your favorite tv show, or a monthly get-together with validating friends, is a lovely tool for self-care, because it shows self-love. 

Creativity Boosting Ideas for Translators

?Translation isn’t always thought of as a creative process. Some view translation as a simple act of moving already created sentences and phrases from one language to another. Translation is actually much more complex. As a translator, you act as a gateway between two languages, as if you are standing along a border, balancing two worlds. It requires an understanding of the complexities involved in not only the original and translated languages, but also an intimate understanding of the two cultures.  Creativity is present, and even necessary, within the process of translation. 

Creativity, when defined as “seeing the intersection of seemingly unrelated topics and combining them into something new” (Brian Clark), nearly perfectly defines the life of a translator.  Another definition that perhaps fits even snugger proposes that creativity is “starting with nothing and ending up with something. Interpreting something you saw or experienced and processing it so it comes out different than how it went in” (Henry Rollins).  Both of these definitions fully ?capture the role and scope of translation. 

Creativity is sparked in many different areas of the brain. It requires heavy use of the prefrontal cortex, an area responsible for higher level thinking, logic, and cognitive flexibility. However, depending on the type of tasking and creativity you are engaging in will indicate which area will be used. For translators, Broca’s and Wernicke’s areas are more likely to be used in the creative process. Armed with knowledge on the neurobiology of creativity has given researchers and other professionals tools to cultivate it.   

 How to cultivate creativity? 

 1.      Increasing Curiosity 

Curiosity often leads to creativity. Like a developing child that has an innate drive to curiously explore his or her world and creatively provide input back to his or her environment, so too do adults have these needs.  By borrowing the wonder of a child, we can use your five senses to explore the world in curiosity, feel the need to creatively input into our world, and thus grow our creativity.  

 2.      Setting a creative mood 

You can alter your environment to boost creativity. What we take in through our senses can be soothing, energizing, and can change our moods.  It is worth experimenting with different sights, smells, textures, audio or music, and tastes to see what engages your brain into action. Remember, though, what works for one individual may not work for someone else, and this will require you to experiment with different environments, sensory tools, etc, in order to figure out what works for you.  

 3.      Titrating Creativity 

Going back and forth from the opposite forces of creativity and disengagement can lead to a boost in creative moments and decrease moments of stagnation. Further, a longer and more serious disengagement like sleep has been shown to boost our ability to find insight – that is, the sudden gain of knowledge or spark of idea, which are the offspring of creativity. 

 4.      Collaboration and Gathering Feedback 

Creativity can be sparked when we bounce ideas off one another, because sometimes we are too close to an issue or problem to be able to step back and find a new creative path.  Asking for help and advice from friends, peers, and people from your personal network that you trust and respect can provide valuable input to start the creative process. Every person has a unique skill set, experience, and knowledge. A fresh outside perspective can spark some new, creative thinking, particularly when ideas are stuck. 

 5.      Do Something Different, Do Something Fun, or Do Nothing at All 

Finally, when we are stuck and creativity is no longer flowing, it can help to change things up, step out of your professional role, or simply do nothing, Sometimes unplugging your mind rather than actively engaging it can give your mind the break and the rest that it needs. Sometimes the best ideas are born from spontaneous insights rather than active thinking processes.   

Creativity lives within interpretation. The transformative aspect of translation requires it. When creativity stagnates, there are research-supported ways to boost it. Not just for painters and authors of children’s books, creativity is found in all of us, and often in heavy doses in translators.  

Five essential skills to help forge a successful career in translation

You might be a word nerd, a polyglot, or a self-proclaimed linguist – does this mean you were born a translator? Nurturing the passion for languages and translation along with developing the required technical skills lay the foundation for a potential career in translation. Strengthening certain personality traits and forming the right habits are just as important. Talent alone won’t sustain you through the ups and downs of the business, pages of monotonous texts, memorizing terminology, or dealing with pesky clients. Your innate aptitude for languages needs strong companions to transform a gift into a rewarding career in translation.

Patience. There’s nothing more daunting than an 80-page technical specification. Filled with terms and formulas only engineers can decipher, the document might not be your first choice of a book. Yet it ended up in your inbox awaiting your time, brain energy, and words. Translation is not always about high-flown lexicon and elegant sentence structures; oftentimes, the source texts you’ll be getting from clients will be dry, complex, technical, or incomprehensible. Unless you hand-pick projects to take on, you need to build up your patience to power through pages of jargon you’d never use outside your work!

A patient translator practices self-patience: rather than giving up or flipping out every time you can’t find the right translation of a term. Give yourself another chance. Slow down and let your brain do its magic.

Creativity. Language can be a great means for creative expression. Rich and diverse, organized and agile, language offers all the right elements to put your thoughts on paper, the right way. The real challenge many translators face is not feeding creative juices when working on a poem or novel, but finding creativity in the mundane: a legal document, a scholarly article, the infamous technical specification. Even in times of regulations, amendments, and guidelines, find room for creativity in your choice of words. Think of new ways to translate similar sentences, research synonyms or idioms to expand your linguistic repertoire.

Precision. Also known as language surgeons, translators pick texts apart, channel them through their brains, and puzzle the pieces back together to convey the exact meaning of the source text in a new language. Strive for precision when transforming a text or selecting a verb among various synonyms; when looking for a corresponding expression or idiom in the target language; when deciding on a language structure.

Curiosity. There’s always something to learn from the texts your clients send you. Find one (or more) things that you love about law or business, medicine or engineering. Immerse yourself in the text, look beyond the language, and absorb new information. As a translator, you’re probably consumed by the intricacies of your language pair, leaving behind everything and anything that won’t help you deliver a high-quality product. While playing with language might be your bread and butter, don’t turn a blind eye to new information that your clients graciously present to you.

Optimism. As with anything in life, positive disposition can brighten gloomy days and bring joy to any text you’re translating. Remember, even the longest technical specification has an end and take pride in having seen all of your contracts to fruition!