As a new translator starting out or a seasoned professional who likes to keep things simple, it might be the case that you decide you want to work for a Language Service Provider (LSP) or translation agency rather than seeking out clients directly. Whatever your reasons for pursuing work with an LSP, there are some … Continue reading Important Tips for Working with Language Service Providers
Becoming a community interpreter is one of the most accessible ways to get into the industry and start your professional career as an interpreter. Many professionals in specialized fields such as court or medical interpreting started out in community and even continue to do community interpreting as well! That being said, it doesn’t mean that … Continue reading Common Misconceptions about Interpretation
Translation agencies and organizations looking to hire in-house translators tend to receive a high volume of applications, even on a weekly basis. It becomes increasingly important then to ensure that your CV stands out in all the right ways. But what does this mean? Below, we explore the “dos and don’ts” of translation CVs. Do: … Continue reading Essential Tips for Writing Your Translation CV
As soon as you begin to pursue a dream, your life wakes up and everything has meaning. — Barbara Sher Some people know what-they-want-to-be-when-they-grow-up shortly after they come out of the womb. For others, it’s a slow realization, and by the time they leave high school, they are on their way to realizing their dream … Continue reading Why Become a Translator?
If you are working as a professional translator, especially in a freelance capacity, you know that there are plenty of things that need to be managed in order to make your client work proceed smoothly. Luckily, there are plenty of tool available to aid with managing everything from your clients, to documents and invoices, and … Continue reading The Best Online Tools for Professional Translators