Emmanuel Macron—France’s handsome and charismatic President—made the news worldwide a little while ago for no other reason than his closing remarks at a recent speech in Sydney Australia. President Macron exact words, directed to Prime Minister Malcolm Turnbull, were: “I wanted to thank you for, and your delicious wife, for your warm welcome and a … Continue reading Getting it Right or Lost in Translation?
Translating a play for the stage may often be considered a form of literary translation, but it is a very different process. Unlike a novel or a poem, a play is meant to be performed, and the translator must consider how the language will be spoken and heard. My own journey into translation started with … Continue reading Translating for Theatre as Performative Translation (Interview with Dr. Stefano Muneroni)
Translation agencies and organizations looking to hire in-house translators tend to receive a high volume of applications, even on a weekly basis. It becomes increasingly important then to ensure that your CV stands out in all the right ways. But what does this mean? Below, we explore the “dos and don’ts” of translation CVs. Do: … Continue reading Essential Tips for Writing Your Translation CV
As soon as you begin to pursue a dream, your life wakes up and everything has meaning. — Barbara Sher Some people know what-they-want-to-be-when-they-grow-up shortly after they come out of the womb. For others, it’s a slow realization, and by the time they leave high school, they are on their way to realizing their dream … Continue reading Why Become a Translator?
If you are working as a professional translator, especially in a freelance capacity, you know that there are plenty of things that need to be managed in order to make your client work proceed smoothly. Luckily, there are plenty of tool available to aid with managing everything from your clients, to documents and invoices, and … Continue reading The Best Online Tools for Professional Translators