Regina Landeck, Certified Translator (German-English), Association of Translators and Interpreters of Alberta (ATIA)

Introduction to Legal Translation – ICYMI

The ATIA’s own Regina Landeck, C.Tran presented an Introduction to Legal Translation Webinar, made possible by the Canadian Translators, Terminologists, and Interpreters Council (CTTIC). The webinar was free to members of CTTIC’s affiliates, including members of the ATIA and other sister-associations across Canada. In case you missed it, here’s a brief summary of some highlights. … Continue reading Introduction to Legal Translation – ICYMI

Becoming a Translator: Sanja Leticia, Associate Translator Interview

Translation requires more than just fluency in two languages: an in-depth understanding of the syntax and semantics of both the source and target language are key to developing the skills necessary to create quality translations. For this reason, language teachers are often equipped to become translators: with the foundation of the linguistic knowledge required to … Continue reading Becoming a Translator: Sanja Leticia, Associate Translator Interview

6 Ways to Sharpen Listening Skills

​Steven R. Covey, in his famous book that outlines The 7 Habits of Highly Effective People, stated that “most people do not listen with the intent to understand; they listen with the intent to reply”.  Interpreters, however, understand that listening to understand is fundamental to the work we do. Without proper listening, vital information can … Continue reading 6 Ways to Sharpen Listening Skills