All candidates must be Canadian citizens or Canadian permanent residents living within Canada at the time of application.
Certified Translator
After becoming an Associate Member, the candidate has six years to pass the certification process.
There are three options for becoming a Certified Translator of ATIA, and each option has its own requirements:
Option 1: Examination
Options
Official languages
(French-English or English-French)
Non-official languages
With a degree in Translation from a recognized institution
100,000 words
30,000 words
Without a degree in translation
400,000 words
120,000 words
Option 2: Portfolio Evaluation
Documentation:
Contact admin@atia.ab.ca for the forms to be completed. You will be required to submit 5 work samples of translation work. The samples must include a variety of types of documents and fields, and must consist of 500-600 words in the target language.
Options
Official Languages
(French-English or English-French)
Non-official Languages
With a degree in Translation from a recognized institution
100,000 words
30,000 words
Without a degree in translation
400,000 words
120,000 words
Option 3: Recognition